Đề KT 1 Tiết

P

peheone

[TẶNG BẠN] TRỌN BỘ Bí kíp học tốt 08 môn
Chắc suất Đại học top - Giữ chỗ ngay!!

ĐĂNG BÀI NGAY để cùng trao đổi với các thành viên siêu nhiệt tình & dễ thương trên diễn đàn.

Ai giúp mình làm bài văn này với chỉ còn vài giờ nữa là phải nộp bài rồi (ngày thứ sáu 29 tháng 1 2010) có 3 đề ai giúp mình làm mình cảm ơn rất nhiều
Đề 1: Viết 1 đoạn văn có sử dụng trạng ngữ (từ 5 đến 10 câu)
Đề 2: Viết một đoạn văn ngắn chứng minh câu nói "tiếng việt là một thứ tiếng đẹp, tiếng hay" trong bài văn sự giàu đẹp của tiếng việt của Phạm Văn Đồng (Từ 5 đến 10 câu)
Đề 3:Chứng minh câu tục ngữ:" có chí thì nên"
 
P

peheone

--------------------------------------------------------------------------------

ND – Trong xu thế hội nhập kinh tế quốc tế, bên cạnh tiếp thụ và Việt hóa được nhiều cái hay, cái đẹp của tiếng nói, chữ viết nước ngoài, thì sự trong sáng của tiếng Việt đang bị ảnh hưởng tiêu cực. Sự lai căng tiếng nói, chữ viết của nước ngoài ngày một tăng.


May mắn và biết ơn ông cha đã để lại cho chúng ta tiếng Việt - một ngôn ngữ giàu và đẹp. Dùng tiếng Việt - có thể diễn tả được mọi sắc thái tình cảm và biểu đạt mọi khái niệm trong các lĩnh vực kinh tế, văn hóa, khoa học - kỹ thuật... từ cổ chí kim.


Sinh thời, Chủ tịch Hồ Chí Minh, Thủ tướng Phạm Văn Ðồng, luôn chú trọng việc giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt và giáo dục nhân dân ta phải làm cho tiếng nói, chữ viết ngày càng thêm đẹp, thêm phong phú, hiện đại.


Song hiện nay, trong xu thế chúng ta tích cực giao lưu và hội nhập kinh tế quốc tế, bên cạnh tiếp thụ và Việt hóa được nhiều cái hay, cái đẹp của tiếng nói, chữ viết nước ngoài, thì sự trong sáng của tiếng Việt đang bị ảnh hưởng tiêu cực. Ðáng quan tâm nhất là sự lai căng tiếng nói, chữ viết của nước ngoài ngày một tăng. Trong đó, phổ biến là dùng chữ viết nước ngoài (chủ yếu là chữ Anh) thay cho chữ Việt vốn đã có sẵn, đủ nghĩa, dễ hiểu, trong sáng.


Lần giở các trang báo, cuốn sách, nghe đài, xem truyền hình, nghe diễn đàn... thậm chí trong văn bản hành chính đều có hiện tượng lạm dụng từ tiếng Anh. Như: Festival (liên hoan), Building, Villa (nhà cao tầng, biệt thự), Vinapeland (hòn ngọc Việt), scandal (bê bối), play off, sale off (hạ giá), fair play (chơi đẹp), phone, mail (gọi điện, thư), website (trang điện tử), collection (sưu tập)... không thể kể hết. Sự lạm dụng, lai căng như vậy chẳng những làm mờ đục tiếng Việt, mà còn làm giảm hiệu quả bài viết, bài nói, bởi đại đa số nhân dân ta, nhất là những người lao động, không biết tiếng nước ngoài.


Ðể giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt theo tấm gương Bác Hồ, đề nghị Nhà nước có quy định chặt chẽ, các cơ quan báo chí và cơ quan nhà nước phải nêu gương và Viện Ngôn ngữ học phải có trách nhiệm đề xuất, xây dựng quy định chuẩn về việc dùng từ tiếng Anh trong các văn bản, nhất là văn bản chính thức của Nhà nước. Các trường học phải chú trọng, đẩy mạnh giáo dục học sinh giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt.

(Theo Nhân dân)
__________________
"Học thêm một thứ tiếng nước ngoài coi như có thêm một cái chìa khóa để mở thêm một kho tàng tri thức.
Việc học là việc suốt đời."
 
Top Bottom