Tâm sự Cách viết tên bằng tiếng Anh sao cho đúng

chin79cr

Học sinh mới
Thành viên
4 Tháng ba 2019
1
3
6
32
TP Hồ Chí Minh
Havico
[TẶNG BẠN] TRỌN BỘ Bí kíp học tốt 08 môn
Chắc suất Đại học top - Giữ chỗ ngay!!

ĐĂNG BÀI NGAY để cùng trao đổi với các thành viên siêu nhiệt tình & dễ thương trên diễn đàn.

Theo đúng như luật thì tên tiếng Anh cần phải có : First Name - Middle Name - Last Name
Vậy First Name là gì?
- First Name là tên gọi của bạn, ví dụ: Nếu tên bạn là Bành Háng Hoài thì First Name là: Hoài
- Middle Name là tên đệm trong họ tên của bạn, ví dụ như trên thì Middle Name sẽ là: Háng
Cuối cùng Last Name là gì?
- Last Name là Họ và Last Name của Bành Háng Hoài chính là Bành

Có thể thời gian đầu khi bạn định cư tại Mỹ rất khó khăn về cách viết tên tiếng Anh của mình trên một số giấy tờ cũng như cách gọi xưng hô với nhau nhưng khi bạn nắm vững được các kiến thức này rồi thì sẽ không gặp trở ngại gì về cách khai tên của mình nữa.
* Lưu ý: Middle Name không nằm ở giữa giống nhưa tiếng Việt còn tại sao lại như vậy thì đây là cách mà Anh ngữ sử dụng và được Mỹ chấp thuận từ trước đến nay không thể thay đổi.
Khi tên bạn có 3 chữ thì quá dễ rồi nhưng khi tên bạn có đến 4 chữ thì Middle Name được viết như thế nào đây. Ví dụ Hồ Nguyễn Trâm Uyên điền chính xác sẽ như sau:
First Name: Uyen
Middle Name: Nguyen Tram
Last Name: Ho

Tuy nhiên 1 số trường hợp sẽ có hồ sơ lại yêu cầu viết First Name – Last Name – Middle Name. Thì cách viết tên tiếng Anh nào đúng chuẩn?
Dưới đây là những các cách viết tên theo Anh ngữ, tùy theo sở thích của người dùng và tất cả đều đúng, và được hiểu đúng theo cách dùng của nó:
Lấy 1 dẫn chứng cụ thể như sau:
Tên Khổng Thị Tú Quỳnh (tên gọi 2 chữ và luôn muốn được gọi là Tú Quỳnh thay vì Quỳnh) có thể được viết như sau:
1. Tu Quynh Thi Khong
2. Tu Quynh Th. Khong
3. Khong, Tu Quynh Th.
4. Khong, Tu Quynh Thi
5. Tu Quynh Khong
6. Khong, Tu Quynh
Với cách viết tên tiếng Anh 5 và 6 ít được dùng đến vì đối với tên 2 chữ, một chữ có thể bị nhầm với tên đệm (đã được bỏ qua không nhắc đến trong cách viết này). Tên gọi có 1 chữ không bị trở ngại này:
Khong, Quynh
Quynh Khong
Một số người Việt Nam định cư tại Mỹ có khuynh hướng viết liền 2 chữ TramUyen cũng được chấp nhận.
 

Mart Hugon

Học sinh gương mẫu
HV CLB Hội họa
Hội viên CLB Ngôn từ
Thành viên
19 Tháng bảy 2018
1,794
2,817
396
Hà Nội
Teitan Tokyo
Theo đúng như luật thì tên tiếng Anh cần phải có : First Name - Middle Name - Last Name
Vậy First Name là gì?
- First Name là tên gọi của bạn, ví dụ: Nếu tên bạn là Bành Háng Hoài thì First Name là: Hoài
- Middle Name là tên đệm trong họ tên của bạn, ví dụ như trên thì Middle Name sẽ là: Háng
Cuối cùng Last Name là gì?
- Last Name là Họ và Last Name của Bành Háng Hoài chính là Bành

Có thể thời gian đầu khi bạn định cư tại Mỹ rất khó khăn về cách viết tên tiếng Anh của mình trên một số giấy tờ cũng như cách gọi xưng hô với nhau nhưng khi bạn nắm vững được các kiến thức này rồi thì sẽ không gặp trở ngại gì về cách khai tên của mình nữa.
* Lưu ý: Middle Name không nằm ở giữa giống nhưa tiếng Việt còn tại sao lại như vậy thì đây là cách mà Anh ngữ sử dụng và được Mỹ chấp thuận từ trước đến nay không thể thay đổi.
Khi tên bạn có 3 chữ thì quá dễ rồi nhưng khi tên bạn có đến 4 chữ thì Middle Name được viết như thế nào đây. Ví dụ Hồ Nguyễn Trâm Uyên điền chính xác sẽ như sau:
First Name: Uyen
Middle Name: Nguyen Tram
Last Name: Ho

Tuy nhiên 1 số trường hợp sẽ có hồ sơ lại yêu cầu viết First Name – Last Name – Middle Name. Thì cách viết tên tiếng Anh nào đúng chuẩn?
Dưới đây là những các cách viết tên theo Anh ngữ, tùy theo sở thích của người dùng và tất cả đều đúng, và được hiểu đúng theo cách dùng của nó:
Lấy 1 dẫn chứng cụ thể như sau:
Tên Khổng Thị Tú Quỳnh (tên gọi 2 chữ và luôn muốn được gọi là Tú Quỳnh thay vì Quỳnh) có thể được viết như sau:
1. Tu Quynh Thi Khong
2. Tu Quynh Th. Khong
3. Khong, Tu Quynh Th.
4. Khong, Tu Quynh Thi
5. Tu Quynh Khong
6. Khong, Tu Quynh
Với cách viết tên tiếng Anh 5 và 6 ít được dùng đến vì đối với tên 2 chữ, một chữ có thể bị nhầm với tên đệm (đã được bỏ qua không nhắc đến trong cách viết này). Tên gọi có 1 chữ không bị trở ngại này:
Khong, Quynh
Quynh Khong
Một số người Việt Nam định cư tại Mỹ có khuynh hướng viết liền 2 chữ TramUyen cũng được chấp nhận.
cảm ơn bạn đã chia sẻ
cái này thỉnh thoảng tớ cũng nhầm
 

Hồ Nhi

Học sinh tiêu biểu
Thành viên
17 Tháng mười 2017
3,900
6,231
691
19
Nghệ An
Trường THPT Quỳnh Lưu 1
Theo đúng như luật thì tên tiếng Anh cần phải có : First Name - Middle Name - Last Name
Vậy First Name là gì?
- First Name là tên gọi của bạn, ví dụ: Nếu tên bạn là Bành Háng Hoài thì First Name là: Hoài
- Middle Name là tên đệm trong họ tên của bạn, ví dụ như trên thì Middle Name sẽ là: Háng
Cuối cùng Last Name là gì?
- Last Name là Họ và Last Name của Bành Háng Hoài chính là Bành

Có thể thời gian đầu khi bạn định cư tại Mỹ rất khó khăn về cách viết tên tiếng Anh của mình trên một số giấy tờ cũng như cách gọi xưng hô với nhau nhưng khi bạn nắm vững được các kiến thức này rồi thì sẽ không gặp trở ngại gì về cách khai tên của mình nữa.
* Lưu ý: Middle Name không nằm ở giữa giống nhưa tiếng Việt còn tại sao lại như vậy thì đây là cách mà Anh ngữ sử dụng và được Mỹ chấp thuận từ trước đến nay không thể thay đổi.
Khi tên bạn có 3 chữ thì quá dễ rồi nhưng khi tên bạn có đến 4 chữ thì Middle Name được viết như thế nào đây. Ví dụ Hồ Nguyễn Trâm Uyên điền chính xác sẽ như sau:
First Name: Uyen
Middle Name: Nguyen Tram
Last Name: Ho

Tuy nhiên 1 số trường hợp sẽ có hồ sơ lại yêu cầu viết First Name – Last Name – Middle Name. Thì cách viết tên tiếng Anh nào đúng chuẩn?
Dưới đây là những các cách viết tên theo Anh ngữ, tùy theo sở thích của người dùng và tất cả đều đúng, và được hiểu đúng theo cách dùng của nó:
Lấy 1 dẫn chứng cụ thể như sau:
Tên Khổng Thị Tú Quỳnh (tên gọi 2 chữ và luôn muốn được gọi là Tú Quỳnh thay vì Quỳnh) có thể được viết như sau:
1. Tu Quynh Thi Khong
2. Tu Quynh Th. Khong
3. Khong, Tu Quynh Th.
4. Khong, Tu Quynh Thi
5. Tu Quynh Khong
6. Khong, Tu Quynh
Với cách viết tên tiếng Anh 5 và 6 ít được dùng đến vì đối với tên 2 chữ, một chữ có thể bị nhầm với tên đệm (đã được bỏ qua không nhắc đến trong cách viết này). Tên gọi có 1 chữ không bị trở ngại này:
Khong, Quynh
Quynh Khong
Một số người Việt Nam định cư tại Mỹ có khuynh hướng viết liền 2 chữ TramUyen cũng được chấp nhận.
không phải fan tiếng Anh nên cũng không rõ cái này cho lắm
Những cảm ơn bạn vì đã chia sẻ 1 thông tin bổ ích
 
Top Bottom