5. say, talk, speak, tell,ask..khác nhau ntn?

X

xbadboy8x

Đúng là bó tay với em! "say, talk,speak, tell, ask" khác nhau ntn?
- Trước tiên dễ dàng nhận ra "ask" khác nhất với những từ còn lại. Trong câu tường thuật/kể thì nó có nghĩa là "hỏi" rồi: He asked me where I had gone.
Còn trong câu mệnh lệnh thì nó còn có nghĩa là "yêu cầu, đề nghị" : I asked him to sing a song.
- "say" to sb - "talk" to sb/talk sb to do st - speak to sb - tell sb to do st/tell sb st đều có nghĩa : nói, kể, bảo. Có thể thay thế cho nhau:
He say to me = he talk to me = he speak to me = he tell me.
-Tùy trường hợp, ngữ cảnh mà dịch, có khó đâu, chứ giải thích cặn kẽ thật là "phê"! :roll:
 
N

nganguyenphuong

Re:say, talk, speak, tell,ask..khác nhau ntn?

Cái này cũng dễ hiểu thôi bạn ạ!

SAY: chỉ có nội động từ
- thường dùng với nghĩa Nói, tuyên bố, hứa hẹn hoặc diễn đạt, nói lên điều gì.. "Say" ko dùng trong câu hỏi, chỉ để trả lời nhưng có thể dùng để giới thiệu câu trả lời với câu hỏi.
Eg: Please say whether you want to go to the town centre.
He never says where he's going.
-Sau 'say' thường cộng với một mệnh đề và thường dùng mà ko kèm Object chỉ người và nếu có sẽ là : say + to V
Eg: She said that she would be late.
She says to all people.

TELL: có Nội động từ và Ngoại động từ.
- dùng với nghĩa kể, bảo, thuật lại, hướng dẫn...
Tell + sb + st
Eg: She told me the truth.
- 'Tell' chỉ sử dụng với nghĩa 'hướng dẫn', hay 'thông báo' nên ko sử dụng 'Tell' với nghĩa chào mừng, cảm thán hay hỏi mà thay bằng 'say'.
Eg: He said " Good morning" < not "He told me...>
Mary says " What a nice idea!" < not 'Mary tells...>
- Cấu trúc : Tell + Object + to Verb nghĩa yêu cầu hoặc hướng dẫn.
Eg: I told the children to go away.
- Ko dùng để giới thiệu một câu hỏi gián tiếp mà chỉ dùng để trả lời hay giới thiệu câu trả lời cho câu hỏi.

TALK: có nội động từ và ngoại động từ
- dùng với nghĩa nói chuyện, trò chuyện, thảo luận, bàn về.

SPEAK: có nội động từ và ngoại động từ.
- thường dùng với nghĩa chỉ khả năng nói, biết nói, nói chuyện, phát biểu , diễn thuyết.
Eg: speak the truth
I can speak English
learn to speak English.
- là từ thường dùng để chỉ khả năng ngôn ngữ, khả năng thể chất về nói.
- thích hợp cho những bài giảng trang trọng.
Eg: The Pope spoke to the crowd.
- dùng để nói chuyện trên điện thoại.
Còn rất nhiều cách sử dụng khác của các từ này, bạn nên tìm các sách tiếng Anh chuyên phân biệt các cách sử dụng của các từ. Bài trả lời của mình vẫn còn rất nhiều thiếu sót, bạn nào biết thêm vào giúp mình nhe! ^^
Ồ về trường hợp dùng của " Ask" <th> thì bạn jì ở trên nói đúng rồi đấy.
 
D

duongthuha90

@ xbadboy8x : "talk" thay thế được cho "say" ? Cóc tin.
@nganguyenphuong: cảm ơn anh hay chị gì đó nha.
*********************************************
Trình độ Tiếng Anh của em hơi non. Mà em lại máu đăng kí làm Tình NGuyện Viên cho IMO. Mong các bạn giúp đỡ.
 
A

amaranth

duongthuha90 said:
@ xbadboy8x : "talk" thay thế được cho "say" ? Cóc tin.
@nganguyenphuong: cảm ơn anh hay chị gì đó nha.
*********************************************
Trình độ Tiếng Anh của em hơi non. Mà em lại máu đăng kí làm Tình NGuyện Viên cho IMO. Mong các bạn giúp đỡ.
Đúng là talk không thay thế được cho say
Talk mang ý nghĩa là trò chuyện, còn Say mang ý nghĩa là diễn đạt, biểu đạt ý kiến, suy nghĩ
Cho nên có thể nói She said to me that she didn't truly love his husband. chứ không thể nói She talked to me that…
Ngược lại, có thể nói Everytime we met, he was always the one to talk. All I did is to listen and smile. nhưng dùng say thế vô chỗ này thì lại nghe kỳ kỳ.

Không biết mình hiểu có đúng hay không, nhưng nhìn mấy chữ "say, talk,speak, tell, ask" thì có vẻ như bạn muốn hỏi về reporting verbs (dùng trong indirect speech) chăng???

Nick của mình là hocmai_amaranth_1989, bạn nào có hứng thú thì add vào nói chuyện chơi :)
 
Top Bottom