1 câu cần dịch

N

ngocmai89

[TẶNG BẠN] TRỌN BỘ Bí kíp học tốt 08 môn
Chắc suất Đại học top - Giữ chỗ ngay!!

ĐĂNG BÀI NGAY để cùng trao đổi với các thành viên siêu nhiệt tình & dễ thương trên diễn đàn.

Dịch câu sau sang tiếng anh:
"limerick" là một bài thơ hài hước có năm dòng, trong đó hai dòng đầu vần với nhau, hai dòng tiếp vần với nhau và dòng cuối vần với hai dòng đầu. Nói cách khác, cách gieo vần của bài thơ là aabba.
Cảm ơn nhìu...

bn chú ý tiêu đề nhé
 
Last edited by a moderator:
T

tranthuha93

cái này k phải tớ dịch dâu nhá, nhờ sự giúp đỡ của google dich :):):):):):)

limerick is a humorous poem with five lines, which together spell the first two lines, the next two lines together and to spell the last line rhymes with the first two lines. In other words, how to spell the poem is planted aabba.
 
N

nh0k_08

mình dịch hơi khác 1 tí
"limerick" is a humorous poem with five lines, which together spell the second row, second row next to each other and the last spell spell with the second line. In other words, how to spell the poem is planted aabba
 
M

making123

Các bạn ơi dịch hộ mình hai từ " tear down" mình chả hiểu gi` cả.......
 
D

diep_2802

theo mình tra từ điển thì từ này có nghĩa là:lệ rơi hoặc nước mắt rơi
tear:danh từ có nghĩa là lệ,nước mắt...
còn down:là phó từ được hiểu là xuống
\Rightarrow là như trên có sai thì đừng cười mình nhak:D:D:D:D:D:D
 
C

conan193

bộ cái đố viết sai hay sao vậy dịch ra thì ko có nghĩa đâu
theo mình nghĩ là vậy
 
L

lonelyhearts

Dịch câu sau sang tiếng anh:
"limerick" là một bài thơ hài hước có năm dòng, trong đó hai dòng đầu vần với nhau, hai dòng tiếp vần với nhau và dòng cuối vần với hai dòng đầu. Nói cách khác, cách gieo vần của bài thơ là aabba.
Cảm ơn nhìu...

bn chú ý tiêu đề nhé
Mình cũng nhờ Google dich thôi:
"limerick" is a humorous poem with five lines, which together spell the first two lines, two lines together and to spell the last line rhymes with the first two lines. In other words, how to spell the poem is planted aabba.
:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p:p
 
L

lythienmai

dịch hộ mình cái từ pendent là gì với . Đọc mà chẳng hiểu gì hết trơn =))
 
L

lythienmai

dịch hộ câu này cái: Tôi là một đứa trẻ hư hỏng hay phá phách . Năm ngoái tôi đã gây ra một tai họa lớn cho bố và mẹ của tôi. Đó là một việc làm tội ác làm bố giận sôi lên và mẹ ngất đi . Đó là giết chết chị gái ruột của mình.
 
T

tranthuha93

dịch hộ câu này cái: Tôi là một đứa trẻ hư hỏng hay phá phách . Năm ngoái tôi đã gây ra một tai họa lớn cho bố và mẹ của tôi. Đó là một việc làm tội ác làm bố giận sôi lên và mẹ ngất đi . Đó là giết chết chị gái ruột của mình.
tớ dịch như sau
I am depraved and often pesky boy .Last year, I caused a big disaster for my parents .It was a crime to work angry father and mother fainted boil. It killed my sister

 
H

heocoipro

dịch hộ câu này cái: Tôi là một đứa trẻ hư hỏng hay phá phách . Năm ngoái tôi đã gây ra một tai họa lớn cho bố và mẹ của tôi. Đó là một việc làm tội ác làm bố giận sôi lên và mẹ ngất đi . Đó là giết chết chị gái ruột của mình.
I'm a naughty boy and last year, I cause a terrible disaster. It maked my father angry and my mother become conscious: I killed my elder sister.
 
T

tieuyeungoc

I was a child damages or the horse. Last year I caused a big disaster for my parents. It is a crime to work angry father and mother fainted boil. It is killing his sister intestine.
Nhớ thanks nha!!!!!!!!!!!!!!!!!!!:Mhi:
 
Last edited by a moderator:
V

voiuchong

"limerick" là một bài thơ hài hước - "limerick" is a humorous poem
có 5 dòng thì có thể dịch thành nó có 5 dòng - it has five lines
trong đó hai dòng đầu vần với nhau - In particular, the first line rhymes with each other
hai dòng tiếp vần với nhau - Next two lines also spell together
dòng cuối vần với hai dòng đầu - Last line rhymes with the first two lines
nói cách khác - Say another way,
cách gieo vần của bài thơ là aabba. - Aabba is way make rhyme of poem
 
Top Bottom