Hai từ “fairly” và “rather” đều có nghĩa là “khá”. Tuy nhiên nếu như fairly thường đi với các tính từ hoặc các trạng từ mang sắc thái ngợi khen, tích cực như bravery (dũng cảm), good (tốt), nice (đẹp), well (tốt) thì rather lại hay kết hợp với các tính từ hoặc trạng từ mang hàm ý chê bai, không tích cực như bad (xấu), stupid (ngốc nghếch), ugly (xấu xí).
Khi kết hợp với danh từ, fairly luôn đứng sau mạo từ không xác định (a/an) còn rather lại có thể đứng trước hoặc sau mạo từ không xác định.
Khi kết hợp với các tính từ hoặc trạng từ như fast (nhanh), slow (chậm), thin (gầy), thick (dày), hot (nóng), cold (lạnh), bạn sử dụng “fairly” với hàm ý đồng tình hoặc sử dụng “rather” với hàm ý phản đối.
Ngoài ra “rather” đứng trước các từ như “alike, like, similar, different” và trước so sánh hơn. Khi đó “rather” có nghĩa là “hơi hơi”.
“Rather” được dùng với các danh từ như: Disappointment (sự thất vọng), disadvantage (sự bất lợi), nuisance (sự khó chịu), pity (sự tiếc nuối), shame (điều không may, sự hổ thẹn), joke (trò đùa)
Khi đi với các tính từ hoặc trạng từ mang sắc thái tích cực như amusing (ngạc nhiên), clever (thông minh), good (tốt), pretty (xinh đẹp), well (tốt), thì “rather” cùng nghĩa với “very”.
Khi chúng ta đưa ra lời nhận xét mang tích chất tích cực thì thường sử dụng “quite”, không sử dụng “rather”
quite và pretty nhìn chung là giống nhau, là trạng từ, đứng trước tính từ để bổ nghĩa cho tính từ đó. Tạm dịch là: “Rất/ khá”