Diễn đàn học tập của Hocmai.vn
Liên hệ quảng cáo: xem chi tiết tại đây

Diendan.hocmai.vn - Học thày chẳng tày học bạn! » Ngoại ngữ » Tiếng Anh » Rèn luyện kỹ năng Dịch » tên các bài hát tiếng Anh có ý nghĩa như thế nào?




Trả lời
  #1  
Cũ 02-08-2007
tata1089 tata1089 đang ngoại tuyến
Thành viên
Thành viên của lớp
 
Tham gia : 04-06-2007
Bài viết: 4
Đã cảm ơn: 0
Được cảm ơn 0 lần
tên các bài hát tiếng Anh có ý nghĩa như thế nà

đã học tiếng Anh thì hẳn ai cũng bít ít nhiều những bài hát tiếng anh! lyrics của chúng thật là ý nghĩa và phong phú phải không các bạn. Duy có một điều, nhan đề các bài hát nước ngoài không phải lúc nào chúng ta cũng hiểu hết và hiểu đúng ý nghĩa của chúng. hãy cùng chia sẻ với tớ đôi chút được không? Tớ đang thắc mắc không bít " the bét damn things" nghĩa là gì nhỉ? cả "soledad" nữa chứ... nhiều nhiều lắm. Mọi người ai biết hoặc thắc mắc thì đưa ra cho cả nhà cùng hiểu nhé!
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #2  
Cũ 03-08-2007
ani ani đang ngoại tuyến
Thành viên
Tổ phó
 
Tham gia : 03-07-2007
Bài viết: 267
Đã cảm ơn: 0
Đuợc cảm ơn 1 lần với 1 bài viết
[-o< hỏi chúa
ani thấy nên có 1 topic những đoạn lời bài hát tiếng anh có ý nghĩa,ví dụ như:
dont you ever wish you were someone else
you were meant to be the way you are exactly
dont you ever say you dont like the way you are
when you learn to love yourself
you r better off by far
and I hope you 'll always stay the same,
'caúe there nothing about you I would change
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #3  
Cũ 03-08-2007
amaranth's Avatar
amaranth amaranth đang ngoại tuyến
MEM VIP
Bí thư liên chi
 
Tham gia : 17-05-2007
Đến từ: Virginia, USA
Bài viết: 3,618
Đã cảm ơn: 69
Được cảm ơn 447 lần
Ý nghĩa nhất là câu này (trong bài Kiss of fire)

Since first I kissed you, my heart was yours completely

Hihi
__________________
!!! Phượng Hoàng niết bàn, dục hỏa trùng sinh !!!
ai cần gặp liên hệ nick yahoo: queenbee_pro_kinhcanbmt hoặc dongkha_20111995
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #4  
Cũ 03-08-2007
vuonglinhbee's Avatar
vuonglinhbee vuonglinhbee đang ngoại tuyến
MEM VIP
Lớp trưởng
 
Tham gia : 16-05-2007
Bài viết: 1,023
Đã cảm ơn: 89
Được cảm ơn 179 lần
ý nghĩa nhất phải là :
Because U live and breathe
Because U makes me believe in myself when nobodyelse can helf
Because U live , girl
My world has twice as many stars in the sky
.........
Because U live, there's the reason why
I carry on when I lose the faith
I want to give what U 've given me always!
.............


tuyệ cú mèo quá
cái này tạm thời tặng cho chị 123konica yêu quý của em vì hiện tại em chưa có lover
haha
chị ơi
chị đúng là dân Anh đích thực, vừa vào diễn đàn sôi nổi hẳn
lão am nói nhiều hơn bao nhiêu
acac
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #5  
Cũ 03-08-2007
ngocan90's Avatar
ngocan90 ngocan90 đang ngoại tuyến
Thành viên
Bàn trưởng
 
Tham gia : 17-07-2007
Đến từ: Ở đâu còn lâu mới nói
Bài viết: 159
Điểm học tập:9
Đã cảm ơn: 8
Được cảm ơn 14 lần
Anh Am lại bị mất giá rùi, hjc hjc, anh bee ôi! Mất công tặng thì tặng luôn sao lại kòn "tặng tạm thời", tặng lun đi rồi sau này kiếm lời khác mà tặng Ur Darling
__________________
Chúng ta cần tình yêu như cây cần nước. Nhưng nếu không có nước, chúng ta có thể làm cây xương rồng.
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #6  
Cũ 03-08-2007
ngocan90's Avatar
ngocan90 ngocan90 đang ngoại tuyến
Thành viên
Bàn trưởng
 
Tham gia : 17-07-2007
Đến từ: Ở đâu còn lâu mới nói
Bài viết: 159
Điểm học tập:9
Đã cảm ơn: 8
Được cảm ơn 14 lần
tata lập topic này để hỏi anh chị về ý nghĩa của mấy đầu đề bài hát zậy mà anh chị làm cho một tràng thế thì khác naò làm khó "khổ chủ"...
__________________
Chúng ta cần tình yêu như cây cần nước. Nhưng nếu không có nước, chúng ta có thể làm cây xương rồng.
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #7  
Cũ 04-08-2007
amaranth's Avatar
amaranth amaranth đang ngoại tuyến
MEM VIP
Bí thư liên chi
 
Tham gia : 17-05-2007
Đến từ: Virginia, USA
Bài viết: 3,618
Đã cảm ơn: 69
Được cảm ơn 447 lần
Ôi dào hơi đâu mà lo, thì ai thắc mắc bài nào thì cứ đưa lên rồi mọi người cùng dịch sao cho hay…
Ví dụ như Unchained melody… có thể dịch bay bổng là "Giai điệu nửa vời", Hold me for a while dịch là "Ôm nhau lần cuối", hehe
__________________
!!! Phượng Hoàng niết bàn, dục hỏa trùng sinh !!!
ai cần gặp liên hệ nick yahoo: queenbee_pro_kinhcanbmt hoặc dongkha_20111995
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #8  
Cũ 04-08-2007
123konica's Avatar
123konica 123konica đang ngoại tuyến
MEM VIP
Bí thư
 
Tham gia : 01-07-2007
Đến từ: Where style meets substance...[DKC]
Bài viết: 1,735
Đã cảm ơn: 55
Được cảm ơn 177 lần
Xời, thế kí từ Soledad nghĩa là gì hả bà con? Hay là tên của một thằng/đứa/ông/bà nào đấy. Ờ, rất có thể, Nothing is impossible!
__________________
Chúng thuỷ giai Đông tẩu
Đà giang độc Bắc lưu.



Trả Lời Với Trích Dẫn
  #9  
Cũ 04-08-2007
123konica's Avatar
123konica 123konica đang ngoại tuyến
MEM VIP
Bí thư
 
Tham gia : 01-07-2007
Đến từ: Where style meets substance...[DKC]
Bài viết: 1,735
Đã cảm ơn: 55
Được cảm ơn 177 lần
Trích:
Nguyên văn bởi ngocan90
Anh Am lại bị mất giá rùi, hjc hjc, anh bee ôi! Mất công tặng thì tặng luôn sao lại kòn "tặng tạm thời", tặng lun đi rồi sau này kiếm lời khác mà tặng Ur Darling
Không phải đâu, con bé này nó hâm mộ anh Jesse quá nên nó mới khen lời hay đấy, bao h hết hâm mộ anh Jesse" đẹp rai lai Mĩ" thì cái này hết hạn "tạm thời". À, tiện đây, đa tạ "hiền muội"( hiền à???^_^) đã tặng ta cái này tạm thời. Ta cũng xin tạm thời nhận vậy!
__________________
Chúng thuỷ giai Đông tẩu
Đà giang độc Bắc lưu.



Trả Lời Với Trích Dẫn
  #10  
Cũ 04-08-2007
dadaohochanh dadaohochanh đang ngoại tuyến
Thành viên
Tổ trưởng
 
Tham gia : 24-07-2007
Đến từ: chậc..chậc...chậc
Bài viết: 316
Đã cảm ơn: 0
Được cảm ơn 5 lần
U+Ur Hand là gì??
__________________
Hằng đẳng thức đáng nhớ :
dadaohochanh=dadaohocbai

Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời

Chia sẻ/đánh dấu bài viết


Ðiều chỉnh Tìm trong bài viết
Tìm trong bài viết:

Tìm chi tiết
Xếp bài

Quyền hạn của bạn
Bạn không thể tạo chủ đề mới
Bạn không thể gửi trả lời
Bạn không thể đăng tập đính kèm
Bạn không thể sửa bài của mình

BB codeMở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

 
Bài giảng mới
Luyện thi quốc gia PEN-C: Môn Tiếng Anh (Cô Vũ Mai Phương) :  Bài 4. Bản chất và sự so sánh các thì trong Tiếng Anh
Luyện thi quốc gia PEN-C: Môn Tiếng Anh (Cô Vũ Mai Phương) : Bài 4. Bản chất và sự so sánh các thì trong Tiếng Anh
Luyện thi quốc gia PEN-C: Môn Tiếng Anh (Cô Vũ Mai Phương) : Bài 16. Luyện giải đề thi số 10
Luyện thi quốc gia PEN-C: Môn Tiếng Anh (Cô Vũ Mai Phương) : Bài 16. Luyện giải đề thi số 10
Luyện thi quốc gia PEN-C: Môn Tiếng Anh (Cô Vũ Mai Phương) : Bài 15. Luyện giải đề thi số 09
Luyện thi quốc gia PEN-C: Môn Tiếng Anh (Cô Vũ Mai Phương) : Bài 15. Luyện giải đề thi số 09
Luyện thi quốc gia PEN-C: Môn Tiếng Anh (Cô Vũ Mai Phương) : Bài 14. Luyện giải đề thi số 08
Luyện thi quốc gia PEN-C: Môn Tiếng Anh (Cô Vũ Mai Phương) : Bài 14. Luyện giải đề thi số 08
Luyện thi quốc gia PEN-C: Môn Tiếng Anh (Cô Vũ Mai Phương) : Bài 13. Luyện giải đề thi số 07
Luyện thi quốc gia PEN-C: Môn Tiếng Anh (Cô Vũ Mai Phương) : Bài 13. Luyện giải đề thi số 07
Luyện thi quốc gia PEN-C: Môn Tiếng Anh (Cô Vũ Mai Phương) : Bài 7 + 8. Luyện giải đề số 04
Luyện thi quốc gia PEN-C: Môn Tiếng Anh (Cô Vũ Mai Phương) : Bài 7 + 8. Luyện giải đề số 04
Luyện thi quốc gia PEN-C: Môn Tiếng Anh (Cô Vũ Mai Phương) : Bài 12. Bài giảng luyện đề số 06 (Phần 2)
Luyện thi quốc gia PEN-C: Môn Tiếng Anh (Cô Vũ Mai Phương) : Bài 12. Bài giảng luyện đề số 06 (Phần 2)
Luyện thi quốc gia PEN-C: Môn Tiếng Anh (Cô Vũ Mai Phương) : Bài 11. Bài giảng luyện đề số 06 (Phần 1)
Luyện thi quốc gia PEN-C: Môn Tiếng Anh (Cô Vũ Mai Phương) : Bài 11. Bài giảng luyện đề số 06 (Phần 1)
Luyện thi quốc gia PEN-C: Môn Tiếng Anh (Cô Vũ Mai Phương) : Bài 10. Luyện giải đề số 05 (Phần 2)
Luyện thi quốc gia PEN-C: Môn Tiếng Anh (Cô Vũ Mai Phương) : Bài 10. Luyện giải đề số 05 (Phần 2)
Luyện thi quốc gia PEN-C: Môn Tiếng Anh (Cô Vũ Mai Phương) : Bài 9. Luyện giải đề thi số 05 (Phần 1)
Luyện thi quốc gia PEN-C: Môn Tiếng Anh (Cô Vũ Mai Phương) : Bài 9. Luyện giải đề thi số 05 (Phần 1)

Đề thi mới
Tiếng Anh 12 : Đề kiểm tra học kỳ II - Cơ bản
Tiếng Anh 12 : Đề kiểm tra học kỳ II - Cơ bản
Tiếng Anh 12 : Viết (Units 13 - 16)
Tiếng Anh 12 : Viết (Units 13 - 16)
Tiếng Anh 12 : Đọc (Units 13 - 16)
Tiếng Anh 12 : Đọc (Units 13 - 16)
Tiếng Anh 12 : Từ vựng (Units 13 - 16)
Tiếng Anh 12 : Từ vựng (Units 13 - 16)
Tiếng Anh 12 : Ngữ pháp (Units 13 - 16)
Tiếng Anh 12 : Ngữ pháp (Units 13 - 16)
Tiếng Anh 12 : Ngữ âm (Units 13 - 16)
Tiếng Anh 12 : Ngữ âm (Units 13 - 16)
Tiếng Anh 12 : Consolidation 4 (Units 13 - 16)
Tiếng Anh 12 : Consolidation 4 (Units 13 - 16)
Tiếng Anh 12 : Viết (Units 9 - 12)
Tiếng Anh 12 : Viết (Units 9 - 12)
Tiếng Anh 12 : Đọc (Units 9 - 12)
Tiếng Anh 12 : Đọc (Units 9 - 12)
Tiếng Anh 12 : Từ vựng (Units 9 - 12)
Tiếng Anh 12 : Từ vựng (Units 9 - 12)




Múi giờ GMT +7. Hiện tại là 12:52.
Powered by: vBulletin v3.x.x Copyright ©2000-2014, Jelsoft Enterprises Ltd.

Giấy phép cung cấp dịch vụ mạng xã hội trực tuyến số 196/GXN-TTĐT Cục Quản lý PTTH&TTĐT cấp ngày 11/11/2011.